Tuesday, January 03, 2006

今夜你在何方


今天蘋果日報的其中一社論標題為[鳥籠政治窒息香港經濟活力],文中提到有關Hameln魔笛手的傳說故事(Pied Piper)。

那次從布魯塞爾出發,坐火車經過德國釀酒河谷區到科隆轉車,再到漢諾威轉當地慢車才到達Hameln。五月初的Hameln地區,和煦陽光下盡是甚麽菜花類的種植物長滿沿路田野,黃澄澄一片,車上又沒幾個人,寧靜舒緩,色彩鮮亮;也隱約記得曾聽過這魔笛手的故事,故對這[童話之路]其中一站的地方很有親切感。

因為魔笛手的傳說,Hameln每年吸引兩三百萬遊客,他們參觀城內每個跟這故事有關的角落,或打扮成魔笛手或老鼠參加巡遊,看關於魔笛手的歌劇表演,盡情投入童話的國度。一到Hameln火車站,就可看到魔笛手在歡迎你;魔笛手的形象就像撲克的Joker一樣,但其裝束更色彩繽紛。



故事據說發生在十三世紀,Hameln城鼠疫猖獗,國王一籌莫展,有一吹笛手毛遂自薦說能消滅鼠患,但要求事成後需要黃金財寳作為酬勞,國王連連答應。於是吹笛手吹起笛子,城裡的老鼠都跟着他後面走到河邊,一隻一隻自己投河而死,鼠患果然給消滅無踪。事成後國王卻食言不給吹笛手任何酬賞,吹笛手很生氣,說國王你會後悔的。吹笛手再次吹起笛子,這回全城的兒童和嬰孩,一個個或走或爬跟着他後面,頭也不回地走出城外消失在遠山中,再也沒有回來。

有人說這傳說有其現實意義,因當時Hameln非常貧困,很多年輕人都選擇離鄉別井到外地找生活,所以人口一下子減少很多。前幾天看網上新聞,據說德國現在越來越多的年輕人,由於國內失業率高,工作不好找,紛紛移居他國,如東歐、甚至横越大西洋至美加,以尋找發展機會;前不久就曾讀到一則有關德國女孩子到瑞士高山滑雪勝地當侍應的報道。想不到吹笛手的魔音竟一直繚繞至今,仍在德意志上空回響。

全球化及中港融合的笛音也在香港響起,我想現在香港找工作,很多都要出差或長駐國內某地的。上兩星期碰到一女舊同事,聊起來才知她原來曾經長駐北京三年,頗有[驚呼熱中腸]之感。就是不長駐,經常往返珠三角各大小城鎮,可能已是當今香港工作的常態。

經常出差,由於通訊、航空發達,現在也變得家常便飯似的,據說很多人可能早上飛到上海轉蘇州開會,吃頓晚飯後,即當晚飛回香港,第二天一大早又擠地鐵到中環上班。在國內出長差,一天轉一個地方,今天沈陽,明天成都,但手機漫遊,輕輕一按你又近在耳邊,天涯原來咫尺,並不遙遠,雖然可能並不知你身在何處。現在很多人講電話,可能已不說喂你好,而是:在哪兒?

除夕夜,有一網友問 : 人在何方?

出差出得多,不知道甚麽是[夢裡不知身是客],只是每當有人問 :你在哪了,卻偶爾會有剎時茫然之感。

今夜,你又人在何方?

No comments: