Tuesday, July 30, 2013

作家

乘一年一度書展之便, 香港旅遊發展局邀請了一位印度年輕作家來港, 以介紹他最新以香港作背景的小說。這作家真的很年輕, 才26歲, 但迄今已發表了七、八個英文小說, 據說他的小說在印度非常好賣, 總銷量已超兩百萬本, 是印度當今炙手可熱的本土作家之一。他來自印度德里, 大學唸的是工程科, 畢業後第一份工作是市場分析師, 但他熱愛寫作, 過去經常在博客上發表文章, 好像說一直深受網民歡迎。他廿一歲寫了第一個小說, 本來是工餘的寫作自娛, 那知竟獲出版社賞識, 出了書, 沒想到廣受年輕讀者歡迎, 處女作賣個滿堂紅。他再接再厲, 又寫了新的小說, 依然洛陽紙貴, 後來便乾脆以寫作為業, 正式成為作家了。

書展期間, 有關當局為他辦了個講座, 以分享他的寫作經驗。他說自己來自中產小康之家, 自小便喜歡看書, 喜歡寫作, 但唸大學沒選文科選工科, 畢竟還是依從父母意願, 以及印度社會的普遍觀念: 想畢業後有出息, 找到收入好的工作, 過穩定的中上生活, 一定要唸工科理科才行。以作家為職業, 其實也屬無心插柳, 若問他寫作有何經驗, 他說主要來自所讀過的數以千本書而已; 現在成為印度紅作家之一, 寫了一本小說後, 再寫第二本、第三本, 可有什麽壓力, 他說完全沒有, 其實就算總共賣了兩百多萬本, 這在人口龐大的印度市場內, 其實微不足道, 所以他自覺一點壓力也沒有。

他最新的小說以香港為背景, 有關新書也是在香港書展期間才剛出版, 非常新鮮熱燙。有觀眾問他可知道香港旅遊局為何會邀請他來港, 他說不知道, 只是有人邀請, 他便接受了, 而且他過去沒來過香港, 何樂而不為? 觀眾說旅遊局其實是想借助他的作品, 好向印度年輕讀者群推廣香港作為浪漫之都的旅遊目的地; 這些年輕讀者或也以女性為主, 因他的小說多屬年輕人的浪漫愛情故事。印度社會重男輕女, 但他說情況或正在改變, 越來越多女性都很能幹, 在社會上佔重要一角, 而他小說中的女角們, 很多本身都有中上的工作, 能幹獨立, 不依靠別人。

為了創作這本新的小說, 他今年三月其實已來過一次香港, 之前全沒出過國; 而在香港期間, 他走訪了各個著名景點, 以細想如何安排將之加入小說中作為故事發展的背景, 而最主要的場景便是位於銅鑼灣的香港中央圖書館了。之前也有另一位印度作家, 原因銀行工作而旅居香港, 後來好像銀行工作不幹了, 有一段時間天天到中央圖書館去, 在那裡埋頭寫小說, 終於寫了一本叫[3 Idiots]的作品, 小說出版後非常受歡迎, 後來還改編拍成電影, 也是好評如潮, 不只在印度, 在香港亦始料不及的賣座鼎盛, 發行商賺了大錢。而這年輕作家的作品以中央圖書館為背景, 乃因書中男主角也是一位愛書之人, 家族中人都跟圖書館有淵源, 而十九歲的書中人便是被派到香港測試一個有關電腦檢索系統的。三月才來了一趟香港, 七月新書便上市, 這年輕作家果真是一位快槍手, 效率奇高, 不知他上回在港期間, 可有像他的同胞前輩, 也到中央圖書館埋頭筆耕, 寫了幾個篇章呢?

印度人以英文寫作, 在世界上好像也是有名的, 名家不少。主持講座的香港才子, 也曾負笈英倫, 中英文了得, 對英國不少事物推崇備至, 包括語文, 他曾辯說自己這是崇優, 不是媚英。令他好奇的是, 為何同樣是前英殖民地, 印度獨立六十年後, 當地的英文水準仍保持不墜, 國民以英文寫作, 不在少數; 反觀香港脫離英殖才十六年, 但英文水平好像卻急劇下降, 這當中的因由, 他欲語還休。

有女觀眾問年輕作家, 寫書可有什麽微言大義或核心價值要向讀者說, 他一時口結, 腼腆地說沒有, 但也以自己最新作品作例子, 如說要傳遞什麽信息, 這書可以說是鼓勵人們要多看書多讀書, 而書中女主角為一盲眼少女, 但很漂亮, 或可解說為很多人都有漂亮的一面, 只是自己不知道而已。

香港的中央圖書館跟印度新一代的作家竟有如斯緣份, 不啻是件賞心的美事, 書海浩瀚, 在這裡寫就的作品大受讀者歡迎, 萬里相牽, 與有榮焉。在失意的日子裡, 人家的工作天自己幾乎也每天都到中央圖書館去, 恤衫西褲皮履, 就像上班似的, 不管是晴是雨。那是個無處可去時可容納你的所在, 不需多言, 無庸解釋; 到四樓挑一個靠落地玻璃窗的座位, 打開手提電腦聯上無線網絡, 在網上看報、社交流連、留言抒發, 也瀏覽招聘網站, 看看有否久旱逢甘露的機會, 更多的或是呆看窗外的天空浮白雲、對岸天際線、公園緣蔭樹, 孰知是喜是哀。也在館內寫點博客文章, 然而資質所限, 實未能像那二位印度作家, 寫出什麽獲人欣賞可作出版的作品, 網上塗鴉, 或不過是自怨自艾的渲洩, 自我療傷而已。

喜歡舞文弄墨, 但今生都成不了作家, 而那離家不遠的中央圖書館, 不是平庸者的寫作間, 卻只是失意人的避難所、療傷處。

No comments: